lunes, junio 01, 2009

Fact

She once said: It’s easier to say things in English, because you think no one will understand what you’re saying.
Nowadays everyone understands what you say. But you keep saying things in English anyway. Poor you.

10 Comentarios:

Blogger Pvncho dijo...

No entendí un carajo. No entiendo a la gente que escribe en inglés como si fuese un hecho que todo el mundo entendiese. ;)

Besos

5:23 p. m.  
Blogger francisco pavanetto dijo...

me quede afuera.

2:52 a. m.  
Blogger Café (con tostadas) dijo...

jajajajajjajajajajaja


evidentemente, TAN equivocada no está! ;)

12:57 p. m.  
Blogger Daria dijo...

Jajajajjajaaj ..... es verdat... evidentemente taaaaaaaaaaan equivocada no está....
Y tb es verdat que muchas veces las catársis suelen decise en idioma foráneo, che!

5:44 p. m.  
Blogger Salzanita dijo...

Mmmmm...creo que algo cache...pero mis traducciones son solo para mi (pa' no errarle vio')...y mi reflexión es "claro...claro" jeje

7:42 a. m.  
Blogger Malhumoretti y Neptuno dijo...

veri pur.

5:01 p. m.  
Anonymous Anónimo dijo...

Hola
Me llamo Leo, rosarino viviendo en Italia. Buscando Bloggers rosarinos dì con tu Blog. Que bueno leerte, y espero lo sigas "alimentando" a este tu espacio.
Te paso el mio:
www.satelitecuore.blogspot.com
Al comienzo veràs textos en italiano, pero debajo estàn en castellano.
Un Abrazo y adelante
Desde Italia
LEO

7:53 a. m.  
Blogger Maru dijo...

Pvn: =P

Fran: Pasá, está abierto.

Café: Mmmm, no sé no sé...

Daria: Todas se ríen pero entienden!

Salzanita: Claro, claro.

Malhumoreti: Y bue...

Leo: Gracias!

5:55 p. m.  
Blogger Café (con tostadas) dijo...

(lo decía por los comentarios anteriores al mío! ;))

11:03 p. m.  
Blogger LoO* dijo...

Según mi opinión, las palabras suenan más lindas en inglés probablemente. Lo digo como poseedora de un tatuaje escrito en inglés.
Hace unas semanas estuve en USA y me daba un poco de verguenza que se viera, pero bueno, ya fue xD.

Saludos!

2:31 a. m.  

Publicar un comentario

<< Home